시즌1부터 봤으면 저 말이 horse가 맞다는 걸 모를 수가 없을텐데?
시즌1부터 봤으면 저 말이 horse가 맞다는 걸 모를 수가 없을텐데?
오징어게임 속 표현을 해석하는 데 있어 개인적인 해석 차이가 있을 수 있다고 생각합니다.
원작의 표현이 해석의 관점에서는 충분히 착각 할 수 도 있다고 봅니다.
다만, 단순한 착각이었을 수 있는 글을 별도의 캡처와 함께 공유하고, 작성자의 아이디까지 그대로 노출한 것은 그 사람의 실수보다 더 큰 문제를 유발할 수 있는 행동이라고 느껴집니다. 단순한 오류를 공유하며 이를 웃음거리로 삼는 방식은 조심할 필요가 있고, 누군가를 망신 주려는 의도로 비칠 수 있기 때문입니다. 온라인 상에서도 타인의 실수를 존중하는 태도가 필요하다고 생각합니다.
교양있네 형
시즌 1때부터 경마장 나오잖아... 당연 馬(마)로 이해했는데