17일 연합뉴스에도 실렸던 소식
상단 : ‘최선의 의도가 최악의 결과를 가져온다’
왼쪽 : '자유를 사랑하고 관용을 사랑하고 법을 사랑한다’
오른쪽 : ‘중국을 사랑하고 홍콩을 사랑하고 나를 사랑한다’
정중앙 : '폭력' 금지표시
하단 : ‘자신에 대한 사랑을 담아 화를 누그러뜨리자’, '한 명의 홍콩 시민 리카싱'
홍콩 시위를 반대하는 것으로 보여서 중국에도 많이 퍼졌었는데, 오른쪽 그림처럼 각 단어의 끝 글자를 조합하자
'인과는 국가에게 있다. 홍콩의 자치를 보장하라'(因果由國 容港治己), '분노는 의롭고 시민들은 진실하다'(義憤民誠)라는 숨은 뜻이 밝혀짐
이게 알려지자 중국 정부에서 웨이보 등에 퍼진 광고의 유포를 급하게 차단하기 시작했다고 ㅋㅋㅋㅋ
오.... 숨은 뜻이 ...