폴란드-바르샤바(무명 용사의 묘)
Tu leży żołnierz Polski poległy za Ojczyznę
"조국을 위해 싸우다 전사한 폴란드의 군인, 여기 잠들다"
그리스-아테네(그리스 국회의사당)
ΜΙΑ ΚΛΙΝΗ ΚΕΝΗ ΦΕΡΕΤΑΙ ΕΣΤΡΩΜΕΝΗ ΤΩΝ ΑΦΑΝΩΝ
"잠들어 있는 무명의 용사들을 위한 무덤이 여기 있나니"
ΑΝΔΡΩΝ ΕΠΙΦΑΝΩΝ ΠΑΣΑ ΓΗ ΤΑΦΟΣ
"이 지구 전체가 곧 그들의 안식처이니라"
이집트-알렉산드리아(알렉산드리아 해군 무명 용사 기념물)
ب لله لن ل
ل بن لذن قل ف بل لله أ بل ء عند به زقن
صدق لله لعظ
قب لجندى لبى لجهل
"가장 은혜롭고 자비로우신 하나님의 이름으로.
하나님의 길을 위해 죽은 자를 죽은 사람으로 생각하지말고, 하나님의 큰 진리를 깨달아 그분과 함께 살아있음을 기억할지어다."
프랑스-파리(개선문)
ICI REPOSE UN SOLDAT FRANÇAIS MORT POUR LA PATRIE. 1914~1918
"조국을 위해 순국한 프랑스의 군인, 여기 잠들다. 1914~1918"
캐나다-오타와(프랑스의 Cabaret-Rouge 국군 묘지 → 오타와 소재의 국립 전쟁 기념관)
ANCIENNE SÉPULTURE D'UN SOLDAT CANADIEN INCONNU MORT AU COURS DE LA PREMIÈRE GUERRE MONDIALE.
"제 1차 세계대전에 참전한 이름 없는 군인의 묘지였던 곳"
IL A ÉTÉ EXHUMÉ LE 25 MAI 2000 ET IL REPOSE MAINTENANT AU MONUMENT COMMÉMORATIF DE GUERRE DU CANADA À OTTAWA.
"그의 유해는 2000년 5월 25일 오타와에 소재한 국립 전쟁 기념관으로 이장됨"
오스트레일리아-캠벨(전쟁 기념관)
He is all of them and he is one of us
"그는 우리의 모든 것이자 평범한 우리들 중 하나였다"
미국-버지니아(알링턴 국립묘지)
Here rests in honored glory an American soldier known but to God
"오직 신만이 알고 계신 미국의 이름 모를 군인이 이곳에서 명예롭게 잠들다"
이탈리아-로마(조국의 제단)
Gli italiani all'estero alla Madre Patria
"어머니 조국으로 돌아온 이탈리아인들"
러시아-모스크바(붉은 광장)
Имя твоё неизвестно, подвиг твой бессмертен
"그대의 이름은 불명이나, 그대의 업적은 불멸이다"
일본-도쿄(치도리가후치 전몰자 묘원)
いくさなきを
あゆみきて
おもひいづ
かのかたきひを
いきしひとびと
"전쟁이 없는 시대를 거닐면서 떠올려본다...
전쟁이라는 힘든 나날을 살아간 사람들을..."
중국-베이징(인민영웅기념비)
三年以来在人民解放战争和人民革命中牺牲的人民英雄們永垂不朽
三十年以来在人民解放战争和人民革命中牺牲的人民英雄們永垂不朽
由此上溯到一千八百四十年从那時起为了反对内外敌人争取民族独立和人民自由幸福在厯
次鬥争中牺牲的人民英雄們永垂不朽
"3년간의 인민해방전쟁과 인민혁명 중에 희생된 인민영웅들은 영원히 잠들어도 불후하리라.
30년간의 인민해방전쟁과 인민혁명 중에 희생된 인민영웅들은 영원히 잠들어도 불후하리라.
1840년부터 내외의 적에 대항하고 민족의 독립과 인민의 자유와 행복을 위해 희생된 인민영웅들은 영원히 잠들어도 불후하리라."
대한민국-서울(국립서울현충원 대한 독립군 무명용사 위령탑)
그리던 조상나라 다시 살리라
그리던 자유꽃이 다시 피리라